Things to see

Hévíz, Széchenyi utca
The Holy Spirit Catholic Church is the largest church of Hévíz. Its seating capacity is about 1000. The foundation stone of the church was laid by Jozsef Szendi then bishop in May 1996.
Balatonszentgyörgy, Csík Ferenc sétány
A Csillagvár története

A Balaton nyugati csücskében, a tó fölé emelkedő erdős domboldalon található a Festetics grófok vadászvára. A csillag alaprajzú épület a világon egyedülálló. A fedett vár központi helyiségében található a több mint harminc méter mély kút, a kapitány-az őr és pihenő szobák, a füstös konyha stb. Itt kapott helyet a középkori életpanoptikum, mely hűen mutatja be a múlt egy napját.(Falusi pappal vitázó várkapitányt, lakomázó vitézeket, őrséget teljesítő katonákat, falusi kovácsot, ki éppen fogat húz, konyhán serénykedő asszonyokat stb.)
Keszthely, Kastély utca
The Festetics Mansion in Keszthely is Hungary’s most visited manor house. Today, it operates as a museum under the name of Helikon Kastélymúzeum (Helikon Mansion Museum). It has six permanent exhibitions in five buildings.
Rezi, Ibolya utca
A 2,3 hektáros Dino- és Kalandparkban tucatnyi, az eredetivel azonos nagyságú dinoszauruszt nézhettek meg. Az őshüllők mozgatják a végtagjaikat, a fejüket, pislognak és hangot is adnak.
Rezi, Meleg-hegy
A Keszthelyi-hegység északnyugati részén, a Zalaszántói-medence déli peremén, a Meleg-hegy előreugró, meredek lejtőkkel körülvett dolomit szirtfokán terül el Rezi vára.
Hévíz
A Tófürdő szomszédságában található a hévízi szoborpark, amely a magyar irodalom három kiemelkedő alakjának állít emléket.
Hévíz
Vissza a múltba? A főúri életforma rejtelmeibe betekintést nyerhet az állandó kiállítások keretin belül.
Hévíz
Az újonnan épült lombkorona kilátó nemcsak a véderdőre nyújt pazar kilátást, innen a Hévízi-tó látványa is egyedülálló.
Hévíz
Ismerje meg a fokozottan védett Kis-Balaton természeti értékeit. Szárazföldi vagy Vízitúra?
Hévíz, Helikon
The Calvinist church was constructed between 1995 and 1998 based on the 1941 plans of Balint Szeghalmy architect from Nagyvarad. The marble decorations of the building are evocating of the Hungarian Calvinist churches of Transylvania. When creating the interior the Calvinist traditions were followed and it has remarkable woodworks.
Sümeg, Vároldal utca
A Sümegi Vár az ország egyik legszebb, viszonylag épen megmaradt középkori erődje, amely a környezetéből magasan kiemelkedő kopár hegytetőre épült.
A vár területileg három nagyobb egységből, a külső-, a belső és fellegvárból áll. Építése több korszakra osztható. Az 1260-as években épült meg a vár legrégebbi része, a fellegvár Öregtornyának alsó szintje, melyen egy fából készült emeleti toronyrész állhatott.
Változás a 14. században az Anjou-királyok idején következett be. Ekkor került sor a vár szervezeti erősítése mellett a fellegvár falainak és az Öregtorony felső szintjének megépítésére, a meglévő épületek javítására.
Keszthely, Fő tér
The former Town Hall was situated at 28 Kossuth Street, where currently the Goldmark Károly Cultural Centre is located.
Keszthely, Fő tér
Keszthely egykori ferences temploma a kolduló szerzetesrendek középkori építészeti tevékenységének egyik legnagyobb méretű hazai emléke. A keletelt templom három részből áll: a neogót XIX. sz.-i toronyból, ill. az előcsarnokból, az öt boltszakaszos templomhajóból és a nyolcszög három oldalával záródó szentélyből. Falai tört kőből épültek, s csak az élek, meg a tagozott részletek készültek faragott kőből.(Érdekességként ide kívánkozik, hogy röviden szóljunk a korabeli templomépítési módról. Az alaprajnak megfelelően előkészített zsaluzatba szórták bele a tört követ, amit oltatlan mésszel töltöttek ki, és vízzel öntötték le, így a kövek gyakorlatilag összeégtek. A boltíveket aláállványozva, a faragott köveket szorosan egymás mellé téve, az ék alakú zárókő behelyezésével feszítették ki.)
Hévíz, Dombföldi utca
The Egregy part of the town called Hévíz used to be a medieval village, which has been destroyed during the Turkish occupation and has been rebuilt by German settlers in the 17th century. The traditions of vine-growing are preserved by the local oenologists and inns. One of the pearls of the town, the ancient monument church built in the 13th century is located in the Egregy part of the town. The church is surrounded by a graveyard. From the top of the hills there is a wonderful view to see.
Hévíz, Dr. Schulhof Vilmos sétány
Hévíz, Széchenyi utca
Hévíz, Zrínyi Miklós utca
Hévíz, Dombföldi utca
The tomb of the Roman soldier, or the late Roman brick-tomb is located in the Egregy part of Heviz. The tomb was made out of bricks with quicklime.It has been discovered in 1925 when doing earthworks and it was fully intact.
Hévíz, Attila utca
Even the ancient Romans discovered and used the lake of Hévíz. This is shown by the roman ruin garden located at the end of Attila Street, which was completely renovated in 2011. The remains of the roman villa from the early Imperial times were discovered in 1931 and then the building of Villa Rustica was excavated between 2001 and 2003 in its vicinity.
Hévíz, Rákóczi utca
The entire length of Rákóczi Street is a pedestrian zone. This street connects Széchenyi Street (which is the main street) with Dr. Schulhof Vilmos Promenade
Hévíz, Kossuth Lajos utca
Hévíz, Park út
Everybody takes delight in the colourful sight of water-lilies covering the surface of the lake. The red Indian water-lily was brought to Hungary in 1898 by Sándor Lovassy, the teacher of the Academy of Economy in Keszthely.